Diskuse
Na stromeček jedině baňky
Děkujeme za pochopení.
M39a29r78t19i63n24a 56M69o98u77d98r84á
Jasně, že baňky
Jak taky jinak
M88i96r29o85s94l76a28v 29M62a30c71e14k
Ozdoba je pojmenování nejednoznačné, a proto nevhodné. Ozdoby mohou být různé, nejen báňky, ale také např. perníčky, bonbóny a papíroví andělíčci. Proto je slovo báňka jediné správné označení.
J15a83n 43F93r23o76l12í20k
Když mě maminka řekla "podávej báňky" věděl jsem, že to nejsou sklenění ptáčci, basa, housle.... ale to krásně namalované barevné a kulaté na niti.
L24a19d58i71s94l45a54v 83J20í36l91e50k
Nad těmi drobnými jazykovými rozdíly se nepozastavuji. Za mého mládí jsem několikrát narazil na to, že Moravák si na výletě v Čechách objednal sodovku a divil se, že mu přinesli sifon, když na Moravě sodovka = limonáda. Dnes se pije kola nebo džus a to má stejné pojmenování v celé vlasti i v zahraničí. Před časem jsem se příteli z Moravského Slovácka rozepsal o svatbě naší dcery a on se v odpovědi zeptal, jaký je svak. Já fakt nevěděl, kdo je to svak, a dotazem jsem zjistil, že je to otec mého zetě. Když jsem pak byl na Slovácku, tak se mne zeptali, zda nemám nic proti tomu, že k obědu budou lokše. Museli mi vysvětlit, že to jsou široké nudle. Tak by se dalo pokračovat. Za chvíli se však bude všude širokým nudlím říkat losaňe nebo jak to v tý Itálii jmenují, a bude po problému.
Za závažnější však považuji rozdíly ve zvycích. Když se například zeptám průměrného Pražáka: "Kde je Novákova ulice?" odpoví mi: "Novákova" Novákova? Není to tam nahoře? ... Ne, to je Kašparova... Počkejte ... Co by tam na ní jao mělo být?" a po pěti minutách zjistím, že neví. Když stejnou otázku položím v Ostravě, uslyším: "Nevím" a tázaný jde dál. U toho Pražáka mám pocit, že je ukecanáý a chce mne zdržovat, u toho Ostraváka mám pocit, že je naštvaný a chce to přenést na mne. Oba pocity jsou však chybné. Pouze jde o krajové rozdíly ve zvycích.
R71a55d14o48s15l44a53v 46K24l60a80u18d57a
Ale neříkej. Pražáka si v životě nepotkal. Ten kterýho si se zeptal je náplava, která se nedávno do Prahy přistěhovala a teď dělá chytrýho. Bohužel to je případ i nového primátora
J74o14s78e79f 61Š55e32m75e87l69í79k
Když jsem se kdysi dávno přesunul do Ostravy, bydlel jsem se zlíňákem (ahoj Míro!).
A ten taky nosil ze šichty jazykové problémy. Hned první den mu přidělili skříňku a ptali se ho "máš kladku"? Trvalo mu než zjistil, že kladka = visací zámek. Pak ho dostali o svačinové pauze pokynem "najdi si stolek a sedni si". Až když se drápal na stůl, upřesnili mu, že stolek = židla.
Ale on je naopak vyděsil výrazem šufánek nebo třeba polštář.
Nakonec jsme se to ale všechno doučili. Jó, to byly časy!
R48a56d89o59s31l44a19v 36K38l30a42u58d79a
Pokud řeknete baňka na vánočním stromečku, je to téměř stejně dlouhé jako ozdoba (nebo koule - to je úplně stejně dlouhé) na vánočním stromečku. Vážně neříkáme "Vánoční ozdoba na vánočním stromečku"
M94i88l78a33n 65S95t62e38h50l24í29k
Tady jde spíš o to, že v našem regionu má "baňka" specifický význam, který už netřeba dále nijak upřesňovat. Když někdo řekne "koupil jsem nové baňky", každý hned ví, že jde právě o ozdoby na vánoční stromek. Ale já na tom nic tak zvláštního nevidím, každý kraj má své specifické výrazy.
- Počet článků 161
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 2245x
Seznam rubrik
- Praha? Praha!
- Politické hrátky
- Tak si tady žijeme ...
- Tak mě napadá ...
- Bludy úřední obludy
- Kulturnosti
- Zápisník kavárenské povalečky
- O všem
- Nezařazené